Test takers must notify the AAC or ATS organization of a special need for accommodation prior to a scheduled testing session. Test takers must provide some type of documentation from a professional qualified to diagnose the disability to receive an accommodation. Individual Education Plans (IEP) are acceptable as proof of the need for accommodation for High School students. The AAC or ATS organization is required to maintain a copy of documentation or IEP paperwork on file.  NCCER only allows an accommodation that does not change or alter the content of the test. Examples of approved accommodations include extended testing time and tests being read aloud by an NCCER certified Proctor. NCCER policy prohibits the translation or interpretation of any test for a test taker.



Section 4.2.0 Special Needs/Accommodations of the Accredited Training Sponsor (ATS) Guidelines states the following requirements:


NCCER certified personnel, working with the Sponsor Representative, should ensure that appropriate requests for trainee special needs/accommodations are met. Any questions regarding whether a proposed trainee accommodation is permissible under these Guidelines should be referred to NCCER before any accommodation is granted.

Registering of individuals, training, program administration, testing, credentialing, and release/reporting of information must be conducted without regard to race, color, religion, national origin, gender, age, veteran status, physical or mental disability, sexual orientation, or any other reason prohibited by local, state, federal or other applicable national regulations.

To ensure NCCER standards and the integrity of credentials is maintained, changes to any NCCER module exam, including changing the number of possible answer choices, is prohibited. Any individual who completes a module exam that has been altered will not be eligible to earn an NCCER credential.

Neither the lack of general reading ability, nor the lack of the ability to read English qualifies a participant for ADA accommodations. Interpretation or translation of a module exam into another language is NOT permitted. Any organization that is found to have interpreted or translated a module exam may face discipline or revocation of its accreditation. Any individual that is found to have interpreted or translated a module exam may face discipline or revocation of their NCCER credentials and/or certifications. All forms of interpretation and translation, including but not limited to in-person and electronic methods, are prohibited.



Section 4.2.0 Special Needs/Accommodations of the Accredited Assessment Center (AAC) Guidelines & NCACP Procedures states the following requirements:


Participant must provide written notification from a professional qualified to diagnose the disability. Primary Administrator must provide NCCER with documented request in order to receive permissible accommodations.

Registering of individuals, training, program administration, testing, credentialing, and release/reporting of information must be conducted without regard to race, color, religion, national origin, gender, age, veteran status, physical or mental disability, sexual orientation, or any other reason prohibited by local, state, federal or other applicable national regulations.

To ensure NCCER standards and the integrity of the NCACP is maintained, changes to any NCCER journey-level assessment, including altering or changing the assessment’s content, is prohibited.

Neither the lack of general reading ability, nor the lack of the ability to read English qualifies a participant for ADA accommodations. Interpretation or translation of journey-level assessments into another language is NOT permitted. Any organization that is found to have interpreted or translated a journey-level assessment may face discipline or revocation of its accreditation, as well as potential legal liability. Any individual that is found to have interpreted or translated a journey-level assessment may face discipline or revocation of their NCCER credentials and/or certifications, as well as potential legal liability. All forms of interpretation and translation, including but not limited to in-person and electronic methods, are prohibited.